คำถามทางอ้อม (Indirect Questions) ในภาษาอังกฤษคืออะไร?
คำถามทางอ้อม (Indirect question) คือคำถามที่ถูก "ฝัง" ไว้ข้างในประโยคบอกเล่าที่ยาวกว่า หรือฝังไว้ในคำถามอื่นอีกทีหนึ่งครับ ในภาษาอังกฤษแบบเป็นกันเอง การใช้คำถามตรงๆ ("Where is the bank?") นั้นถือว่าโอเคครับ แต่ในสภาพแวดล้อมที่เป็นทางการ มืออาชีพ หรือเชิงวิชาการ การถามคำถามตรงๆ กับคนแปลกหน้าอาจฟังดูห้วน ก้าวร้าว หรือเสียมารยาทได้ครับ การใช้คำถามทางอ้อม ("Could you tell me where the bank is?") จะช่วยทำให้โทนเสียงดูนุ่มนวลขึ้นอย่างมาก ช่วยให้การสื่อสารดูสุภาพ มีชั้นเชิง และดูเป็นผู้ที่ใช้ภาษาได้อย่างคล่องแคล่วครับ
โครงสร้างและสูตรของคำถามทางอ้อม
กฎเหล็กที่ห้ามแหกเด็ดขาดของคำถามทางอ้อมคือ: ห้ามใช้รูปประโยคคำถาม (รูปสลับที่) เมื่อคำถามถูกฝังเข้าไปในวลีอื่นแล้ว ตามหลักไวยากรณ์มันจะกลับไปเป็นประโยคบอกเล่าปกติ (ประธาน + กริยา) ครับ คุณต้องตัดการสลับที่ของกริยาช่วย (do/does/did) ออกให้หมดครับ
1. คำถามทางอ้อมแบบ Wh- Questions
ใช้สำหรับคำถามที่ขึ้นต้นด้วย Who, What, Where, When, Why, หรือ How ครับ
- สูตร: วลีนำแบบสุภาพ + คำแสดงคำถาม (Wh-Word) + ประธาน (S) + กริยา (V)
- แบบตรง: Where is (V) he (S)? (มีการสลับที่)
- ตัวอย่างแบบอ้อม: Do you know where he (S) is (V)? (ไม่มีการสลับที่ครับ)
- แบบตรง: Why did (กริยาช่วย) you (ประธาน) leave (กริยาหลัก)?
- ตัวอย่างแบบอ้อม: I'd like to know why you (ประธาน) left (กริยาช่อง 2). (ตัดกริยาช่วยออก และเปลี่ยนกริยาตามกาลเวลาครับ)
2. คำถามทางอ้อมแบบ Yes/No Questions
เมื่อคำถามนั้นสามารถตอบได้แค่ "ใช่" หรือ "ไม่" ซึ่งไม่มีคำเชื่อมแบบ Wh-word เราต้องใส่คำว่า if หรือ whether เข้าไปแทนครับ
- สูตร: วลีนำแบบสุภาพ + if/whether + ประธาน (S) + กริยา (V)
- แบบตรง: Is (V) she (S) coming?
- ตัวอย่างแบบอ้อม: I wonder if she (S) is (V) coming.
- แบบตรง: Does (กริยาช่วย) he (ประธาน) like (กริยาหลัก) coffee?
- ตัวอย่างแบบอ้อม: Could you tell me whether he (ประธาน) likes (กริยาเติม s) coffee?
3. คำถามทางอ้อมแบบใช้ Infinitive
เป็นโครงสร้างระดับสูงที่กระชับ ใช้เมื่อประธานของคำถามที่ฝังอยู่เป็นคนเดียวกับผู้พูด (หรือหมายถึง "ใครก็ได้") ครับ
- สูตร: ประธาน + กริยา + คำแสดงคำถาม (Wh-Word) + to + กริยารูปปกติ (V1)
- แบบอ้อมรูปเต็ม: I don't know what I should do.
- แบบอ้อมรูปย่อ: I don't know what to do. (ฉันไม่รู้ว่าต้องทำอะไรครับ)
- แบบอ้อมรูปย่อ: She asked how to get there. (เธอกรถามวิธีไปที่นั่นครับ)
วิธีแยกข้อแตกต่างระหว่างการใช้เครื่องหมายวรรคตอนแบบตรงและแบบอ้อม
จุดที่สร้างความสับสนอย่างมากคือควรจะใส่จุด ( . ) หรือเครื่องหมายคำถาม ( ? ) ท้ายประโยคดี กฎง่ายๆ คือให้ดูที่ ครึ่งแรกของประโยค (วลีนำ) ครับ
- ถ้าวลีนำเป็น "ประโยคบอกเล่า" -> ใช้จุด ( . )
- วลีนำ: I wonder... (เป็นบอกเล่า)
- ประโยค: I wonder where he is.
- ถ้าวลีนำเป็น "ประโยคคำถาม" -> ใช้เครื่องหมายคำถาม ( ? )
- วลีนำ: Could you tell me...? (เป็นคำถาม)
- ประโยค: Could you tell me where he is?
สรุปและเคล็ดลับสำหรับคำถามทางอ้อม (Indirect Questions)
| ประเภทคำถาม | สูตรการใช้ | ตัวอย่างแบบตรง vs. แบบอ้อม |
|---|---|---|
| Wh- Question | วลีนำ + Wh-word + S + V | Where is he? -> I wonder where he is. |
| Yes/No Question | วลีนำ + if/whether + S + V | Is it raining? -> Do you know if it is raining? |
| คำถาม Do/Does/Did | ตัดกริยาช่วยออก และผันกริยาตาม Tense | What did she say? -> Tell me what she said. |
| คำถาม Infinitive | วลีนำ + Wh-word + to + V1 | How do I help? -> I don't know how to help. |
คำถามที่พบบ่อย (FAQs)
คำว่า "if" กับ "whether" ต่างกันอย่างไรครับ?
ในสถานการณ์ทั่วไปส่วนใหญ่ ทั้งสองคำใช้แทนกันได้ครับ (I don't know if he is coming กับ I don't know whether he is coming) แต่คำว่า whether จะฟังดูเป็นทางการมากกว่าครับ และที่สำคัญคือ คุณ "ต้อง" ใช้ whether หน้า infinitive เท่านั้น (I don't know whether to laugh or cry) และใช้หลังคำบุพบทครับ
ทำไมการพูดว่า "Do you know what is his name?" ถึงผิดครับ?
เพราะคุณกำลังใส่ "คำถามซ้อนในคำถาม" ครับ ส่วน "Do you know" คือส่วนที่เป็นคำถามไปแล้ว แต่ส่วน "what is his name" ยังใช้รูปประโยคคำถามอยู่ (กริยา 'is' วางหน้าประธาน 'his name') การเอาพ่วงกันจึงผิดหลักไวยากรณ์ครับ คุณต้องทำให้ส่วนหลังเป็นรูปบอกเล่าคือ: Do you know what his name is?
ฉันสามารถใช้โครงสร้างคำถามทางอ้อมในประโยครายงาน (Reported Speech) ได้ไหมครับ?
ได้แน่นอนครับ! กฎของคำถามทางอ้อมเหมือนกับกฎการรายงานคำถามที่คนอื่นเคยถามไว้ในอดีตเป๊ะเลยครับ
แบบตรง: "Where are you going?"
แบบรายงาน (อ้อม): He asked me where I was going.