Неопределённые местоимения (indefinite pronouns) — это местоимения, которые указывают на людей, предметы или места, не называя их конкретно. Именно поэтому в русской грамматической традиции их называют «неопределёнными»: они отвечают на вопрос «кто-то? что-то? где-то?», а не называют точный объект. В английском языке эта группа слов образуется по строгой словообразовательной модели, и, разобравшись в этой модели один раз, вы автоматически запомните более десятка слов.
Что такое неопределённые местоимения и зачем они нужны
Кратко: неопределённые местоимения (indefinite pronouns) — это слова типа someone, anyone, everyone, no one, something, anything, everything, nothing, somewhere, anywhere, everywhere, nowhere, которые называют человека, предмет или место в общем виде, без конкретизации.
Они образуются по формуле:
ФОРМУЛА: some- / any- / every- / no- + -one / -body / -thing / -where
Эта формула — ключ ко всей теме. Приставка (первая часть слова) определяет степень определённости (некоторое количество / любое количество / всё / ничего), а суффикс (вторая часть) определяет категорию: человек, предмет или место.
Таблица неопределённых местоимений: someone, anyone, everyone, no one и все формы
Ниже — полная таблица всех 12 базовых форм. Обратите внимание: формы на -one и -body полностью взаимозаменяемы по значению (someone = somebody), различие только стилистическое: -body чуть более разговорный вариант.
| Приставка | Человек (-one / -body) | Предмет (-thing) | Место (-where) |
|---|---|---|---|
| some- (некто, нечто) | someone / somebody | something | somewhere |
| any- (кто-нибудь, что-нибудь) | anyone / anybody | anything | anywhere |
| every- (каждый, всё, везде) | everyone / everybody | everything | everywhere |
| no- (никто, ничто, нигде) | no one / nobody | nothing | nowhere |
Перевод на русский:
- someone / somebody — кто-то, некто
- something — что-то, нечто
- somewhere — где-то, куда-то
- anyone / anybody — кто-нибудь, кто-либо, никто (в отрицаниях и вопросах)
- anything — что-нибудь, что-либо, ничего (в отрицаниях)
- anywhere — где-нибудь, где-либо, нигде (в отрицаниях)
- everyone / everybody — каждый, все
- everything — всё
- everywhere — везде, повсюду
- no one / nobody — никто
- nothing — ничто, ничего
- nowhere — нигде, никуда
Важно про написание: no one пишется в два слова (иногда через дефис — no-one, это британский вариант), а nobody, nothing, nowhere, someone, something, somewhere, anyone, anything, anywhere, everyone, everything, everywhere — слитно, одним словом. Это частая орфографическая ошибка у русскоязычных учащихся: по аналогии с nobody многие пишут noone, что неверно.
Someone или anyone — как выбрать: правило употребления some- и any- в местоимениях
Это, пожалуй, самый частый практический вопрос при изучении темы. Правило здесь точно такое же, как для some и any в контексте исчисляемых/неисчисляемых существительных — и если вы уже знаете это правило, considera его просто перенести на составные местоимения.
Правило (Правило "some/any"):
| Тип предложения | Используем | Пример | Перевод |
|---|---|---|---|
| Утвердительное (affirmative) | some- | There is someone at the door. | У двери кто-то стоит. |
| Отрицательное (negative) | any- (+ not) или no- (без not) | I don't know anyone here. / I know no one here. | Я тут никого не знаю. |
| Вопросительное (question) | any- | Did you see anything unusual? | Ты видел что-нибудь необычное? |
Ключевое исключение — вежливые просьбы и предложения. В вопросах, которые являются просьбой, предложением или приглашением (а не «настоящим» вопросом о факте), употребляется some-, а не any-. Это правило совпадает с правилом для some/any и часто вызывает удивление у изучающих, привыкших, что «в вопросах всегда any»:
- Would you like something to drink? — Хотите чего-нибудь выпить? (предложение, а не вопрос-факт)
- Could I ask you something? — Могу я тебя кое о чём спросить?
- Can somebody help me, please? — Кто-нибудь может мне помочь, пожалуйста?
Мини-подсказка: если по-русски фраза звучит как вежливая просьба или приглашение («не хотите ли...», «можно ли...»), в 9 случаях из 10 нужно some-, даже несмотря на вопросительную форму предложения.
No one, nobody, nothing, nowhere — двойное отрицание: главная ошибка русскоговорящих
Здесь скрыта самая системная ловушка для носителей русского языка, и на неё стоит обратить особое внимание.
Суть проблемы: в русском языке отрицание накапливается — «Я никого не видел» содержит и «никого», и «не». В английском языке действует правило одного отрицания на предложение (rule of single negation): если в предложении уже есть отрицательное местоимение (no one, nobody, nothing, nowhere), глагол-сказуемое ставится в утвердительной форме, без not/don't.
| ❌ Неправильно (калька с русского) | ✅ Правильно |
|---|---|
| I don't know nobody. | I know nobody. или I don't know anybody. |
| She didn't see nothing. | She saw nothing. или She didn't see anything. |
| We don't go nowhere on weekends. | We go nowhere on weekends. или We don't go anywhere on weekends. |
Практический вывод: у вас всегда есть выбор из двух равнозначных по смыслу конструкций —
- not + any- — глагол в отрицательной форме + местоимение на any-: I don't know anybody.
- no- без not — глагол в утвердительной форме + местоимение на no-: I know nobody.
Обе фразы переводятся одинаково — «Я никого не знаю» — но комбинировать not и no- в одном простом предложении нельзя: это будет двойное отрицание (double negative), которое в стандартном английском языке считается грамматической ошибкой (в отличие от некоторых разговорных диалектов, где оно встречается, но не рекомендуется для письменной и экзаменационной речи).
Everybody is или everybody are: согласование неопределённых местоимений со сказуемым
Это второй по частотности источник ошибок и заслуживает отдельного, подробного разбора.
Прямой ответ: все неопределённые местоимения на -one, -body, -thing, -where (включая everyone, everybody, everything) в английском языке грамматически единственного числа и требуют глагола в форме 3-го лица единственного числа (единственное число, Present Simple → глагол с окончанием -s/-es, глагол to be → is/was).
Это противоречит интуиции русскоговорящего ученика: слово everyone (=«все») по смыслу является множественным (речь идёт о группе людей), но грамматически оно ведёт себя как he/she/it.
ФОРМУЛА: everyone / everybody / everything / someone / anyone / no one + глагол в форме 3-го лица ед. числа
Сравните:
| ❌ Неправильно (по смыслу «все» = мн. число) | ✅ Правильно (грамматически ед. число) |
|---|---|
| Everybody are happy. | Everybody is happy. |
| Everyone know the answer. | Everyone knows the answer. |
| Nobody like him. | Nobody likes him. |
| Something have happened. | Something has happened. |
| Does anybody has a pen? | Does anybody have a pen? |
Таблица спряжения для наглядности (настоящее простое время, Present Simple):
| Местоимение | to be | to know | to have |
|---|---|---|---|
| everyone / everybody | is | knows | has |
| someone / somebody | is | knows | has |
| anyone / anybody | is | knows | has |
| no one / nobody | is | knows | has |
Совет для запоминания: мысленно заменяйте неопределённое местоимение на he или she — если фраза «he is / he knows / he has» звучит правильно, значит, и с everyone/somebody/nobody нужна та же форма глагола. Например: Everybody knows ← проверка: He knows (верно) — значит, Everybody knows, а не Everybody know.
Возвратные и притяжательные формы: everyone's, someone else's, himself or herself
Притяжательная форма (possessive case) неопределённых местоимений образуется стандартным способом — добавлением апострофа и -s ('s), как у существительных, а не как у личных местоимений (his, her, their).
- Someone's phone is ringing. — У кого-то звонит телефон.
- Is this everyone's opinion? — Это мнение всех?
- It's nobody's business. — Это никого не касается (устойчивое выражение).
- That must be somebody else's coat. — Должно быть, это чьё-то ещё пальто.
Обратите внимание на конструкцию else: чтобы сказать «кто-то ещё», «что-то ещё», «где-то ещё», к неопределённому местоимению добавляется слово else после него, а притяжательный суффикс 's переносится в самый конец конструкции:
- someone else — кто-то ещё
- someone else's book — книга кого-то ещё (не someone's else book!)
- anything else? — что-нибудь ещё?
- nowhere else — больше нигде
Возвратное местоимение (reflexive pronoun) при неопределённых местоимениях, обозначающих людей: поскольку пол человека неизвестен, в нейтральном/формальном стиле используется двойная форма himself or herself, а в современном разговорном и письменном английском всё чаще — гендерно-нейтральное themselves (согласуется по смыслу с "любой человек", хотя формально глагол остаётся в единственном числе):
- Everyone should take care of himself or herself. (формальный вариант)
- Everyone should take care of themselves. (современный нейтральный вариант, широко принят)
- Somebody hurt themselves during the game. — Кто-то поранился во время игры.
Someone vs something vs somewhere: как не перепутать категории
Частая ошибка — использовать местоимение не той категории, особенно из-за различий в построении вопроса в русском языке.
Практическое правило выбора:
- Если речь о человеке — используйте -one/-body: Someone called you. (Кто-то тебе звонил.)
- Если речь о предмете, идее, действии — используйте -thing: Something is wrong. (Что-то не так.)
- Если речь о месте — используйте -where: I left my keys somewhere. (Я где-то оставил ключи.)
Проверочный вопрос по-русски не всегда подсказывает нужную категорию однозначно (например, «Мне кое-что нужно сказать» — здесь явно thing: I need to tell you something), поэтому полезно проверять по-английски: подставьте вопрос Who? What? Where? — какой вопрос напрашивается, такую категорию и выбирайте.
Any в значении «любой» и other/others: слова, близкие к неопределённым местоимениям
Помимо базовых 12 форм, к теме индefinite pronouns в английской грамматике также относят слова no, none, other, another, others, either, neither, one, а также усилительное употребление any как отдельного местоимения ("любой из"):
- Any of these books will help you. — Любая из этих книг тебе поможет.
- None of them came. — Никто из них не пришёл. (None тоже часто согласуется с глаголом в единственном числе в строгом стиле: None of them was late, хотя в разговорной речи допустимо и множественное: None of them were late.)
- I don't like this one; show me another. — Мне не нравится этот; покажи другой.
- Some students passed the exam, others failed. — Некоторые студенты сдали экзамен, другие — нет.
Эти слова расширяют тему, но ядро — именно 12 форм на some-/any-/every-/no-, и именно они чаще всего встречаются на экзаменах (ЕГЭ, IELTS, Cambridge exams) и в устной речи.
Типичные ошибки русскоговорящих учащихся при использовании indefinite pronouns
Собрав воедино разобранные выше ловушки, вот итоговый чек-лист самых частых ошибок:
- Двойное отрицание — I don't know nothing вместо I don't know anything / I know nothing. Причина — калька с русского языка, где отрицание накапливается.
- Согласование глагола во множественном числе — Everybody are вместо Everybody is. Причина — смысловое множественное число вводит в заблуждение.
- Слитное/раздельное написание — ошибка noone вместо no one, или наоборот, some one вместо someone.
- Путаница some-/any- в вежливых вопросах — забывают, что в предложениях-приглашениях и просьбах нужно some-, а не any-: правильно Would you like something?, а не Would you like anything? (второе не является ошибкой, но звучит менее естественно/вежливо в контексте предложения угощения).
- Ошибка в конструкции с else — someone's else вместо someone else's.
- Путаница категорий — использование somewhere там, где нужно something, и наоборот, из-за прямого перевода фразы с русского.
Практика: примеры предложений с neопределёнными местоимениями и переводом
Для закрепления — набор разноплановых примеров, охватывающих все типы предложений:
- Someone left a message for you. — Кто-то оставил тебе сообщение.
- Is there anyone in the office? — В офисе кто-нибудь есть?
- There isn't anything in the fridge. — В холодильнике ничего нет.
- There is nothing in the fridge. — В холодильнике ничего нет. (тот же смысл, другая конструкция)
- Everything is ready for the trip. — Всё готово к поездке.
- He goes nowhere without his phone. — Он никуда не ходит без телефона.
- Can I get you anything from the shop? — Тебе что-нибудь принести из магазина?
- Nobody knows the truth. — Никто не знает правды.
- Everyone in the room was silent. — Все в комнате молчали.
- I don't want to go anywhere today. — Я не хочу никуда идти сегодня.
Итоговая таблица-памятка по теме indefinite pronouns
| Категория | some- (утверждение) | any- (отрицание/вопрос) | every- (всё/каждый) | no- (отрицание без not) |
|---|---|---|---|---|
| Человек | someone/somebody | anyone/anybody | everyone/everybody | no one/nobody |
| Предмет | something | anything | everything | nothing |
| Место | somewhere | anywhere | everywhere | nowhere |
| Согласование глагола | ед. число | ед. число | ед. число | ед. число |
| Притяжательная форма | someone's | anyone's | everyone's | nobody's |
Освоив эту таблицу и три ключевых правила — распределение some-/any-/every-/no- по типу предложения, запрет двойного отрицания и обязательное единственное число сказуемого — вы закроете абсолютное большинство ошибок, типичных для русскоговорящих при использовании indefinite pronouns в устной и письменной речи.