Притяжательные прилагательные (притяжательные определители, англ. possessive adjectives или possessive determiners) — это слова my, your, his, her, its, our, their, которые указывают на принадлежность предмета или человека и всегда стоят перед существительным. Это одна из первых тем английской грамматики, но именно она чаще всего вызывает системные ошибки у русскоговорящих, потому что в русском языке притяжательные слова («мой, моя, моё, мои») изменяются по родам, числам и падежам, а в английском — нет.
В этой статье разобрана полная парадигма притяжательных прилагательных, их отличие от притяжательных местоимений (possessive pronouns) и от it's, а также типичные ошибки, которые делают носители русского языка, — с объяснением, почему они возникают, и с практическими приёмами, как перестать их допускать.
Что такое possessive adjectives в английском языке простыми словами
Possessive adjective (притяжательное прилагательное) — это служебное слово, которое стоит перед существительным и показывает, кому принадлежит предмет, о ком идёт речь или к кому что-то относится.
Формула:
possessive adjective + (прилагательное) + существительное
Примеры:
- my book — моя книга
- your car — твоя/ваша машина
- his phone — его телефон
- her bag — её сумка
- its colour — его/её цвет (о предмете, животном)
- our house — наш дом
- their children — их дети
Важно: в английской грамматике эти слова называют по-разному — possessive adjectives, possessive determiners или possessive pronouns (в упрощённых школьных пособиях). В российских учебниках и вузовских грамматиках закрепился термин притяжательные прилагательные (реже — притяжательные определители), и именно он используется в данной статье наравне с английским термином.
Таблица притяжательных прилагательных английского языка с переводом
| Личное местоимение (Personal pronoun) | Possessive adjective | Перевод на русский | Пример |
|---|---|---|---|
| I | my | мой / моя / моё / мои | This is my pen. — Это моя ручка. |
| you | your | твой / твоя / твоё / твои / ваш (вежл. и мн. ч.) | Your idea is great. — Твоя/ваша идея отличная. |
| he | his | его (о мужчине) | His name is Tom. — Его имя Том. |
| she | her | её (о женщине) | Her eyes are blue. — Её глаза голубые. |
| it | its | его / её (о предмете, животном, явлении) | The dog wagged its tail. — Собака помахала хвостом. |
| we | our | наш / наша / наше / наши | Our team won. — Наша команда победила. |
| they | their | их | Their flat is big. — Их квартира большая. |
Обратите внимание: одно и то же слово your переводится и как «твой», и как «ваш» (форма вежливости или множественное число) — форма в английском не меняется.
Почему possessive adjectives не изменяются по родам, числам и падежам (в отличие от русского «мой/моя/моё/мои»)
Это ключевое грамматическое отличие, и именно оно — источник большинства ошибок.
В русском языке притяжательное слово согласуется с существительным, к которому относится, — по роду, числу и падежу:
- мой дом (м.р.), моя книга (ж.р.), моё окно (ср.р.), мои друзья (мн.ч.)
- о моём доме, с моей книгой, для моих друзей — падеж тоже меняет форму.
В английском языке possessive adjective не согласуется ни с чем: оно не зависит ни от рода, ни от числа, ни от падежа существительного, к которому относится. Оно зависит только от того, кто обладает предметом (от «обладателя»).
Формула для запоминания:
Форма possessive adjective = кто владелец, а не что принадлежит.
Сравнение:
| Русский (согласование с предметом) | Английский (без изменений) |
|---|---|
| мой брат, моя сестра, мои родители | my brother, my sister, my parents |
| его дом, его книга, его дети | his house, his book, his children |
| наша квартира, наш дом, наши вещи | our flat, our house, our things |
Практический вывод: слово my будет одинаковым и перед словом мужского рода (my father — мой отец), и женского (my mother — моя мать), и среднего смыслового значения (my dream — моя мечта), и во множественном числе (my friends — мои друзья). Ошибка «изменить» my, his, her под род или число существительного — это калька с русской грамматики, которой в английском просто не существует.
В чём разница между possessive adjective и possessive pronoun (my vs mine, her vs hers)
Частый вопрос учеников: «почему иногда его/её будет his/her, а иногда — his/hers?» Ответ — это два разных, но родственных класса слов.
Possessive adjective (притяжательное прилагательное) всегда стоит перед существительным и не может использоваться самостоятельно:
- This is my car. — Это моя машина. (нельзя сказать This is my.)
Possessive pronoun (притяжательное местоимение) заменяет собой конструкцию «possessive adjective + существительное» и используется без существительного, самостоятельно:
- This car is mine. — Эта машина моя.
Таблица соответствий:
| Possessive adjective (+ noun) | Possessive pronoun (без noun) |
|---|---|
| my book | mine |
| your book | yours |
| his book | his |
| her book | hers |
| its | (практически не употребляется как pronoun) |
| our book | ours |
| their book | theirs |
Правило-формула:
- possessive adjective + noun = This is my book.
- possessive pronoun (самостоятельно, без noun) = This book is mine.
Обратите внимание на пару his: она единственная совпадает в обеих колонках — his одновременно и притяжательное прилагательное (his car), и притяжательное местоимение (This car is his).
Типичная ошибка русскоговорящих — добавлять существительное после pronoun или, наоборот, использовать pronoun вместо adjective:
- ~~This is mine book.~~ → This is my book. ИЛИ This book is mine.
- ~~This book is my.~~ → This book is mine.
its или it's — как не перепутать эти два слова
Это одна из самых распространённых ошибок на письме — причём её делают не только русскоговорящие, но и сами носители английского языка.
its (без апострофа) — притяжательное прилагательное, означает «его/её» и относится к предмету, животному или явлению:
- The company increased its profit. — Компания увеличила свою прибыль.
- The cat licked its paw. — Кошка облизала свою лапу.
it's (с апострофом) — это сокращение (contraction) от it is или it has, апостроф здесь означает пропущенную букву, а не притяжательность:
- It's raining. (= It is raining.) — Идёт дождь.
- It's been a long day. (= It has been a long day.) — Это был долгий день.
Быстрый способ проверки: мысленно разверните it's в it is или it has. Если фраза сохраняет смысл — пишите it's. Если нет — нужно its.
- The dog lost it's collar. → развернём: The dog lost it is collar — бессмыслица → правильно: its collar.
- It's a nice day. → развернём: It is a nice day — смысл сохранён → правильно it's.
Запомните: апостроф в английском языке никогда не используется для образования притяжательного прилагательного (в отличие от притяжательного падежа существительных типа Tom's book, где апостроф как раз показывает принадлежность). Именно эта путаница между двумя разными функциями апострофа и провоцирует ошибку its/it's.
Почему русскоговорящие путают his и her — главная ошибка при выборе притяжательного прилагательного
Самая системная ошибка русскоговорящих (а также франко- и немецкоговорящих учеников) — выбор между his и her по признаку рода предмета, а не рода владельца.
В русском языке род притяжательного слова определяется предметом обладания: «его книга» и «её книга» звучат одинаково по-русски с точки зрения формы слова «книга», но интуитивно ученик иногда пытается «согласовать» перевод по контексту фразы, а не по полу человека, о котором идёт речь. Наиболее частый случай ошибки — при переводе с русского, где пол обладателя иногда не так очевиден из структуры предложения, как в английском.
Главное правило:
His / her выбираются строго по полу человека-обладателя, а не по роду или типу предмета, которым он владеет.
- Anna lost her keys. — Анна потеряла свои (её) ключи. (Anna — женщина → her, независимо от того, что «ключи» — предмет без рода в английском)
- Tom lost his keys. — Том потерял свои (его) ключи. (Tom — мужчина → his)
Сравнительная таблица для самопроверки:
| Кто владелец | Правильное possessive adjective | Ошибка новичка |
|---|---|---|
| мужчина (he) | his | her (по ошибке из-за рода предмета в переводе) |
| женщина (she) | her | his |
| предмет/животное/явление (it) | its | his/her, когда речь о неодушевлённом предмете |
Практический приём: перед тем как выбрать his/her/its, задайте себе вопрос по-английски: «Whose is it?» (Чьё это?) — и определите пол именно владельца, а не грамматический род существительного, которое идёт после притяжательного слова. Это разрывает автоматический перевод «по шаблону родного языка».
С животными и предметами: his, her или its
Отдельная сложность для русскоговорящих — выбор между its, his и her, когда речь о животном или объекте (компания, страна, автомобиль).
- Для неодушевлённых предметов и большинства животных используется its: The bird built its nest. — Птица построила своё гнездо.
- Для домашних животных с известным полом (особенно если это питомец, к которому относятся как к «личности») в разговорной речи часто используют his/her: My dog wags his tail when he's happy. — Мой пёс виляет хвостом, когда он счастлив.
- Для компаний, стран, кораблей в современном стандартном английском обычно тоже используется its: The company reported its annual results. — Компания опубликовала свои годовые результаты. (Устаревшая традиция называть корабль или страну «she» встречается в художественной и морской литературе, но в стандартном письменном и деловом английском предпочтителен its.)
Правило по умолчанию для экзаменов и делового английского: если сомневаетесь — используйте its для всего неодушевлённого.
Possessive adjective всегда требует существительного после себя — правило, которое часто нарушают
Ключевая структурная особенность possessive adjectives: они являются determiners (определителями) и не могут употребляться самостоятельно — после них обязательно должно идти существительное (возможно, с прилагательным между ними).
Формула:
possessive adjective + (прилагательное) + существительное — обязательно, никогда не «голое» possessive adjective в конце фразы.
- ✅ I like your new haircut. — Мне нравится твоя новая стрижка.
- ❌ I like your. — так сказать нельзя, потому что после possessive adjective существительное пропущено.
Если существительное неизвестно или не нужно повторять (чтобы избежать тавтологии), используется possessive pronoun (mine, yours, his, hers, ours, theirs), а не «голое» possessive adjective:
- My car is red, and yours is blue. — Моя машина красная, а твоя — синяя. (не and your is blue)
Этот момент стоит держать в голове как жёсткое структурное правило: possessive adjective без существительного после него — грамматически невозможная конструкция.
My, your, his — предшествуют другим определителям и прилагательным: порядок слов
Ещё одна деталь, важная для правильного построения фразы: possessive adjectives относятся к определителям (determiners), и, как и артикли a/an/the, они не могут стоять вместе с артиклем перед одним и тем же существительным.
- ❌ the my book
- ✅ my book
Если нужно выразить значение «один из моих друзей» (то есть сочетать идею «принадлежность» + «один из») используется конструкция of mine (double possessive, двойной притяжательный падеж):
- a friend of mine — один мой друг / друг, [один] из моих
- ❌ a my friend
Порядок слов внутри именной группы: possessive adjective → (другие описательные прилагательные) → существительное:
- my favourite English teacher — мой любимый учитель английского языка
My name is… или I am…? Типичные разговорные ошибки с possessive adjectives
При знакомстве и представлении русскоговорящие часто делают несколько характерных ошибок именно из-за интерференции с русской грамматикой.
- ✅ My name is Elena. — Меня зовут Елена. (дословно: «Моё имя — Елена»)
- ❌ Me name is Elena. / ❌ I name is Elena.
Ещё одна частая ошибка — путать his/her с him/her (объектным местоимением) при разговоре о принадлежности:
- ✅ This is her bag. — Это её сумка.
- ❌ This is she bag.
- ❌ This is her is bag.
И ошибка согласования числа — попытка добавить окончание множественного числа к possessive adjective по аналогии с русским «наши, ваши, их»:
- ✅ Our friends are here. — Наши друзья здесь.
- ❌ Ours friends are here. (ours — это possessive pronoun, а не adjective; перед существительным friends нужен именно adjective our)
Как не путать their, there и they're — три похожих слова
На письме часто путают три слова, которые звучат одинаково ([ðeər]), но выполняют разные функции:
| Слово | Функция | Пример | Перевод |
|---|---|---|---|
| their | possessive adjective (притяжательное прилагательное) | Their house is new. | Их дом новый. |
| there | наречие места «там/туда», а также конструкция there is/are | The keys are over there. | Ключи вон там. |
| they're | сокращение от they are | They're coming tomorrow. | Они приезжают завтра. |
Приём проверки: как и с its/it's, попробуйте развернуть they're в they are — если смысл сохраняется, пишите с апострофом; если речь о принадлежности — только their; если о месте — there.
Упражнение на самопроверку: выберите правильное possessive adjective
Прежде чем считать тему усвоенной, проверьте себя на характерных случаях, разобранных выше:
- Maria forgot ___ umbrella at home. (her / his) → her (Мария — женщина)
- The cat cleaned ___ fur. (its / his) → its (речь о животном без выраженного отношения хозяина)
- This isn't your pen, it's ___. (my / mine) → mine (possessive pronoun, без существительного после)
- ___ raining outside, take an umbrella. (Its / It's) → It's (= It is raining)
- We invited ___ neighbours to the party. (our / ours) → our (possessive adjective + noun neighbours)
Если хотя бы один ответ вызвал сомнение — вернитесь к разделам про his/her, its/it's и adjective vs pronoun: именно эти три зоны — источник почти всех ошибок у русскоговорящих учащихся.
Краткое резюме: главное о possessive adjectives для русскоговорящих
- Possessive adjectives (my, your, his, her, its, our, their) — неизменяемые слова, которые всегда стоят перед существительным и никогда не употребляются самостоятельно.
- В отличие от русского «мой/моя/моё/мои», английское possessive adjective не согласуется с родом, числом или падежом существительного — форма зависит только от владельца.
- His/her выбираются по полу владельца, а не по роду предмета обладания — это главная зона ошибок при переводе с русского.
- Its (без апострофа) — притяжательное прилагательное; it's (с апострофом) — сокращение it is / it has. Проверяйте разворачиванием сокращения.
- Possessive pronoun (mine, yours, his, hers, ours, theirs) заменяет «possessive adjective + noun» и используется без существительного — не путайте эти два класса слов.
- С артиклем possessive adjective не сочетается: не the my book, а просто my book; для значения «один из моих» используется a friend of mine.