A1 · Начальный уровень Пунктуация и связность текста

Сочинительные союзы (and, but, or)

Освойте сочинительные союзы (FANBOYS) для связи равнозначных идей и более чёткой, беглой английской речи.

Поделиться: Скопировано!

Сочинительный союз (coordinating conjunction) — это служебная часть речи, которая соединяет между собой равноправные, однородные элементы: два слова, два словосочетания или два независимых (главных) предложения — independent clause. В отличие от подчинительного союза (subordinating conjunction: because, although, if, when...), сочинительный союз не делает одну часть предложения зависимой от другой — обе части остаются грамматически самостоятельными и могли бы существовать как отдельные предложения.

В английской грамматике таких союзов всего семь, и для их запоминания есть удобная мнемоника — FANBOYS.

Что такое FANBOYS и как запомнить все 7 союзов

Краткий ответ: FANBOYS — это акроним из первых букв семи сочинительных союзов английского языка: For, And, Nor, But, Or, Yet, So. Это единственные семь слов в английском языке, которые официально считаются coordinating conjunctions.

Буква Союз Русский перевод Основная функция
F for ибо, так как причина (книжный стиль)
A and и, а соединение, добавление
N nor и не, ни... ни отрицательное соединение
B but но, а противопоставление
O or или, либо выбор, альтернатива
Y yet но всё же, однако противопоставление с оттенком неожиданности
S so поэтому, так что следствие, результат

Мнемонику FANBOYS стоит просто выучить наизусть — это займёт пять минут, а пользоваться ею вы будете всю жизнь, каждый раз проверяя пунктуацию перед письмом. Если союз не входит в этот список семи слов (например, because, since, although, when, if, that, which) — перед вами подчинительный союз или союзное слово, и правила запятой для него уже другие.

Формула сочинительного союза: как устроено предложение с FANBOYS

Общая структура выглядит так:

[Независимое предложение 1] + , + [сочинительный союз] + [независимое предложение 2].

Независимое предложение (independent clause) — это часть, у которой есть своё подлежащее и своё сказуемое и которая грамматически завершена, то есть могла бы стоять как отдельное предложение с точкой в конце.

Пример по формуле:

I wanted to go for a walk, but it started raining.
Я хотел пойти погулять, но пошёл дождь.

Здесь «I wanted to go for a walk» — законченное предложение, «it started raining» — тоже законченное предложение. Союз but их соединяет, и перед ним ставится запятая.

Сочинительные союзы соединяют не только предложения, но и:

  • два слова: bread and butter (хлеб с маслом);
  • два словосочетания: quickly but carefully (быстро, но аккуратно);
  • два придаточных предложения одного уровня: I don't know where he went or why he left (я не знаю, куда он пошёл и почему уехал).

Важно: запятая перед FANBOYS ставится только тогда, когда союз соединяет два независимых предложения. Если союз соединяет два слова или два словосочетания (не два законченных предложения), запятая не нужна.

Значение и употребление каждого союза из FANBOYS

For — союз причины: чем он отличается от because

Краткий ответ: for в роли сочинительного союза означает «ибо», «так как», вводит причину и характерен для книжного, литературного или официального стиля; в разговорной речи вместо него почти всегда используют because.

She left early, for she had an early flight.
Она уехала рано, ибо у неё был ранний рейс.

Разница с because принципиальна: because — подчинительный союз, и придаточная часть с ним может стоять как до, так и после главного предложения (Because she had an early flight, she left early / She left early because she had an early flight — без запятой перед because, если придаточное идёт вторым). А for — сочинительный союз, поэтому предложение с ним нельзя переставить местами: For she had an early flight, she left early — грамматически неверно. Запомните: for всегда стоит только между двумя предложениями, никогда не в начале фразы.

В современном английском for в этом значении используется редко — в основном в художественной литературе и в возвышенном стиле. Для повседневной речи и письма выбирайте because, since или as.

And — самый частый союз: соединение и перечисление

Краткий ответ: and соединяет однородные слова, части предложения или два предложения, добавляя информацию; на русский чаще всего переводится как «и», реже — как «а» (при мягком противопоставлении однородных фактов).

He plays the guitar and sings.
Он играет на гитаре и поёт.

She studied hard, and she passed the exam.
Она усердно училась, и она сдала экзамен.

При перечислении трёх и более элементов and ставится только перед последним словом в списке. Здесь возникает так называемая «оксфордская запятая» (Oxford comma / serial comma) — запятая перед and в конце перечисления:

We bought apples, bananas, and oranges.
Мы купили яблоки, бананы и апельсины.

Оксфордская запятая необязательна в британском стандарте (там чаще пишут apples, bananas and oranges), но обязательна во многих американских издательских стилях (Chicago Manual of Style). Для русскоязычного ученика это не ошибка ни в ту, ни в другую сторону — важно лишь придерживаться одного стиля в рамках одного текста.

Nor — самый редкий и самый капризный союз

Краткий ответ: nor означает «и не», «ни... ни» и используется для соединения двух отрицательных идей; после nor в начале предложения обязателен обратный порядок слов (инверсия), как после neither.

He doesn't smoke, nor does he drink.
Он не курит и не пьёт (дословно: не курит, и не пьёт тоже).

Обратите внимание на инверсию does he drink вместо обычного he drinks — после nor вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, как в вопросе. Это калька конструкции neither... nor, и правило то же самое:

Neither the teacher nor the students were ready.
Ни учитель, ни студенты не были готовы.

Для русскоязычных учащихся именно инверсия после nor — источник ошибок, потому что в русском языке порядок слов после «и не» не меняется («он не курит, и не пьёт» — прямой порядок). Возьмите за правило: увидели nor в начале клаузы — сразу переставляйте вспомогательный глагол вперёд.

But — противопоставление: as и хотя это тоже «но»

Краткий ответ: but вводит противопоставление, контраст или неожиданный поворот, соответствует русским «но» и «а».

I like tea, but I don't like coffee.
Я люблю чай, но не люблю кофе.

But также может соединять два слова или словосочетания без запятой: small but powerful (маленький, но мощный).

Отличие but от хотя (although, though): although — подчинительный союз, придаточное с ним может стоять первым (Although it was raining, we went out — с запятой после придаточного); but так поставить нельзя (But it was raining, we went out — ошибка). Правило простое: but всегда находится между двумя частями, никогда не открывает предложение в нейтральном письменном стиле (в разговорной речи и в художественных текстах But в начале предложения допустимо как стилистический приём, но в академическом и деловом письме этого стоит избегать).

Or — выбор и альтернатива

Краткий ответ: or соединяет варианты выбора, альтернативы, соответствует русскому «или», «либо».

You can call me, or you can send an email.
Ты можешь позвонить мне, или ты можешь отправить письмо.

Tea or coffee?
Чай или кофе?

Полезно помнить устойчивую конструкцию either... or («либо... либо»), которая используется для акцента на выборе между двумя вариантами:

You can either call me or send an email.
Ты можешь либо позвонить мне, либо отправить письмо.

Yet — «но» с оттенком неожиданности

Краткий ответ: yet как сочинительный союз близок по значению к but, но подчёркивает неожиданность или контраст между фактами, переводится как «но всё же», «однако», «и всё же».

The plan sounds risky, yet it might work.
План звучит рискованно, но всё же он может сработать.

Разница между but и yet тонкая: but — нейтральное противопоставление, yet добавляет оттенок удивления, того, что второй факт противоречит ожиданию от первого. В большинстве учебных ситуаций эти союзы взаимозаменяемы, и если сомневаетесь — используйте but, это более универсальный и частотный вариант.

Важно не путать сочинительный союз yet с наречием yet («ещё», «уже» — в вопросах и отрицаниях): Have you finished yet? (Ты уже закончил?) — здесь yet не союз и запятая перед ним не нужна.

So — следствие и результат

Краткий ответ: so вводит следствие, результат того, о чём было сказано в первой части, соответствует русским «поэтому», «так что».

It was raining, so we stayed home.
Шёл дождь, поэтому мы остались дома.

So как сочинительный союз стоит отличать от so, вводящего цель в конструкции so that («чтобы»): She studied hard so that she could pass the exam (Она усердно училась, чтобы сдать экзамен) — это уже подчинительная конструкция цели, и запятая перед so that обычно не ставится, если она мотивирует главное действие.

Когда перед FANBOYS ставится запятая, а когда нет

Краткий ответ: запятая перед сочинительным союзом обязательна, если союз соединяет два независимых (законченных) предложения; запятая не нужна, если союз соединяет два слова, два словосочетания или два сказуемых при одном подлежащем.

Формула для сравнения:

Что соединяет союз Запятая Пример
Два независимых предложения (у каждого своё подлежащее и сказуемое) нужна She was tired, but she kept working.
Два слова не нужна coffee and tea
Два словосочетания не нужна quickly and quietly
Два сказуемых при одном общем подлежащем (compound predicate) обычно не нужна She finished her homework and went to bed.
Перечисление из 3+ элементов запятые между элементами, перед последним and/or — по выбранному стилю red, white, and blue

Проверочный тест очень простой: закройте союз рукой и посмотрите, остаются ли по обе стороны от него два грамматически полных предложения (есть подлежащее + сказуемое, смысл завершён). Если да — перед союзом нужна запятая. Если с одной из сторон подлежащего нет (осталось только сказуемое или отдельное слово) — запятая не нужна.

Сравните:

She finished her homework, and she went to bed. (два подлежащих — she, she → запятая нужна)
Она закончила домашнее задание, и она легла спать.

She finished her homework and went to bed. (одно подлежащее she на два глагола → запятая не нужна)
Она закончила домашнее задание и легла спать.

Это самое частое исключение, которое пропускают даже продвинутые ученики: если подлежащее не повторяется, запятая перед and/but/or, как правило, лишняя.

Почему русскоязычные ученики ставят запятые перед and/but/or неправильно

Краткий ответ: причина — прямой перенос русского правила пунктуации в английский текст. В русском языке запятая перед союзами «и», «а», «но» подчиняется своим отдельным правилам, которые не совпадают с английскими, поэтому при дословном переносе привычки возникает системное лишнее или недостающее употребление запятой.

Разберём три классические зоны расхождения.

Ошибка 1: запятая перед «и» automatically переносится на and

В русском языке перед одиночным «и», соединяющим однородные члены с одним подлежащим, запятая не ставится («Она купила хлеб и выпила чай» — без запятой). Здесь русское и английское правило случайно совпадают, и это не проблема.

Но когда «и» соединяет два самостоятельных предложения с разными подлежащими в русском языке, часто запятая тоже не требуется в разговорном стиле, либо ставится по совсем другим основаниям (пунктуация в сложносочинённом предложении зависит от наличия общего второстепенного члена или общего вводного слова). Из-за этого русскоязычные ученики часто забывают поставить запятую перед and, когда в английском предложении два независимых предложения с разными подлежащими:

Неправильно: I called her and she didn't answer.
Правильно: I called her, and she didn't answer.
Я позвонил ей, и она не ответила.

Правило для запоминания: в английском, если у and/but/or/so с обеих сторон — законченное предложение с собственным подлежащим, запятая нужна практически всегда, независимо от того, что «в русском варианте я бы запятую не поставил».

Ошибка 2: перед «а» и «но» запятая в русском ставится почти всегда — это переносится на but без учёта структуры

В русском языке перед «а» и «но» запятая ставится практически в любом случае, даже когда соединяются два слова или два коротких сказуемых: «маленький, но мощный». По-русски запятая здесь обязательна. В английском же перед but, соединяющим два слова или словосочетания (не два предложения), запятая не ставится:

Неправильно: small, but powerful
Правильно: small but powerful
маленький, но мощный

Это зеркальная ошибка по сравнению с первой: русскоязычный ученик, привыкший, что перед «но» запятая нужна всегда, ставит лишнюю запятую там, где в английском её быть не должно, потому что союз соединяет не два предложения, а два прилагательных.

Ошибка 3: запятая ставится по интонационной паузе, а не по грамматической структуре

В русской письменной традиции для многих учеников решающим фактором становится интонация: «где я делаю паузу при чтении — там и запятая». Английская пунктуация перед FANBOYS работает не по интонации, а строго по грамматике: есть ли по обе стороны от союза independent clause. Из-за разницы подходов возникают случайные, непредсказуемые ошибки в обе стороны.

Практический вывод и способ проверки, который стоит взять в привычку:

  1. Найдите союз из списка FANBOYS.
  2. Прочитайте часть предложения слева и часть справа от него отдельно.
  3. Задайте вопрос: «Могла бы каждая часть быть отдельным законченным предложением с большой буквы и точкой?»
  4. Если ответ «да» с обеих сторон — ставьте запятую перед союзом.
  5. Если хотя бы с одной стороны получается не предложение, а просто слово или словосочетание — запятую не ставьте.

Такой грамматический тест, а не интонация и не перевод правила из русского языка, должен быть основным инструментом контроля.

Comma splice и run-on sentence: как FANBOYS помогает избежать самой частой ошибки в письменном английском

Краткий ответ: comma splice (запятая-склейка) — это ошибка, при которой два независимых предложения соединены только запятой без союза; run-on sentence (сбивчивое предложение) — когда два независимых предложения идут подряд вообще без знака препинания и без союза. Оба типа ошибок исправляются, среди прочего, добавлением подходящего сочинительного союза после запятой.

Ошибка comma splice:

Неправильно: I was tired, I went to bed early.
(две законченные мысли соединены только запятой — это грамматическая ошибка в английском, хотя в русском языке через запятую сложносочинённое предложение оформляется совершенно нормально: «Я устал, я лёг спать пораньше» — по-русски это приемлемо, поэтому ошибка особенно часто встречается именно у русскоязычных учеников).

Ошибка run-on sentence:

Неправильно: I was tired I went to bed early.
(нет вообще никакого знака препинания между двумя предложениями).

Четыре способа исправления, и один из них — как раз запятая + FANBOYS:

Способ исправления Пример
1. Запятая + сочинительный союз I was tired, so I went to bed early.
2. Точка с запятой (semicolon) I was tired; I went to bed early.
3. Точка — два отдельных предложения I was tired. I went to bed early.
4. Подчинительный союз (превратить одно предложение в придаточное) Because I was tired, I went to bed early.

Для русскоязычного ученика самый естественный и надёжный способ — способ 1, потому что он ближе всего к привычной русской модели сложносочинённого предложения, но требует не забывать именно союз, а не одну только запятую.

Важно запомнить асимметрию: точку с запятой (;) перед and/but/or/so/yet/nor/for ставить не нужно — точка с запятой заменяет собой и запятую, и союз одновременно. Сочетание «; and» или «; but» используется только в очень длинных предложениях со сложной внутренней пунктуацией (списки с запятыми внутри частей), а в обычных случаях достаточно либо «, and», либо «;» — но не то и другое вместе.

Сочинительные союзы vs подчинительные союзы: таблица для быстрой проверки

Русскоязычным ученикам полезно чётко видеть границу между coordinating conjunction (сочинительный союз) и subordinating conjunction (подчинительный союз), потому что правила пунктуации у них разные.

Признак Сочинительный союз (FANBOYS) Подчинительный союз (because, although, if, when, since...)
Соединяет два равноправных независимых предложения главное и придаточное (зависимое) предложение
Можно ли переставить местами части нет да, придаточное может стоять и до, и после главного
Запятая, если придаточное/второе предложение идёт первым не применимо (FANBOYS не может стоять в начале нейтрального предложения) запятая нужна: Although it rained, we went out.
Запятая, если придаточное/второе предложение идёт вторым запятая перед союзом нужна: We went out, although it rained... (в этой роли уже though) запятая обычно не нужна: We went out although it rained.
Пример из FANBOYS / примера подчинительного союза She was tired, but she finished the report. She finished the report although she was tired.

Этот тест удобно использовать как чек-лист прямо перед сдачей письменной работы (эссе, IELTS Writing, деловое письмо): пройтись по каждому and/but/or/so/yet/nor/for и проверить, есть ли по обе стороны законченное предложение, — тогда запятая ставится по чёткому правилу, а не по ощущению.

Итоговая шпаргалка по FANBOYS

  • F — for (ибо, так как): причина, книжный стиль, никогда не начинает предложение.
  • A — and (и, а): добавление, самый частый союз; в списке из 3+ элементов — перед последним словом, оксфордская запятая необязательна в британском варианте.
  • N — nor (и не, ни... ни): отрицательное соединение, требует инверсии (does he...) в начале клаузы.
  • B — but (но, а): противопоставление; без запятой, если соединяет два слова, а не два предложения.
  • O — or (или, либо): альтернатива, выбор; сочетается с either.
  • Y — yet (но всё же): противопоставление с оттенком неожиданности; не путать с наречием yet («уже»).
  • S — so (поэтому, так что): следствие; не путать с so that (цель).

Главное практическое правило на каждый день: запятая перед FANBOYS ставится тогда и только тогда, когда с обеих сторон от союза стоит законченное, грамматически самостоятельное предложение. Все системные ошибки русскоязычных учеников — и лишние запятые перед but/or, соединяющими два слова, и пропущенные запятые перед and, соединяющим два предложения, — снимаются одним и тем же грамматическим тестом, а не переводом привычки из русской пунктуации.

Поделиться: Скопировано!

Сочинительные союзы (and, but, or) — Упражнение 5

Отрабатывайте тему английской грамматики Сочинительные союзы (and, but, or) с помощью 10 вопросов с выбором ответа. Ответьте правильно как минимум на 70%, чтобы пройти тест.

10 вопросов Проходной балл: 70% Тест 5 /10 отвечено

Как проходить тест

  • Внимательно прочитайте каждый вопрос и выберите лучший ответ.
  • Тест не ограничен по времени — вы можете проходить его в своём темпе.
  • Нажмите Отправить тест по завершении, чтобы увидеть свой балл и подробные объяснения.

Войдите, чтобы сохранить свой результат

Вы можете пройти этот тест без входа в систему, но ваш результат не будет сохранён. Вход чтобы отслеживать свой прогресс.

  1. 1

    She neither smiled ___ spoke, ___ her silence was unsettling.

  2. 2

    The ancient map was faded, ___ it was still legible, ___ the explorers used it to navigate the treacherous terrain.

  3. 3

    The scientist meticulously recorded all the data, ___ he double-checked his calculations, ___ he wanted to ensure the accuracy of his findings, ___ the experiment's results would be questioned.

  4. 4

    I like pizza, ___ I like pasta.

  5. 5

    Do you want to eat at home, ___ go to a restaurant?

  6. 6

    I don't like loud music, ___ do I like crowded places.

  7. 7

    The old house was small, ___ it was cozy, ___ the family loved living there.

  8. 8

    He was tired, ___ he continued working.

  9. 9

    You can study now, ___ watch TV later.

  10. 10

    The company invested heavily in research and development, ___ their new product failed to gain market traction, ___ consumers preferred established brands, ___ the marketing strategy was flawed.